
Review Article
The purpose of this paper is to describe and reflect on the position of what are called second additional languages in the language teaching landscape of South African schools. This landscape is crowded, with different South African languages vying for attention. Amidst efforts to increase the number of learners who offer an African language as one of the subjects in the school exit examination, initiatives to introduce languages like Mandarin and Swahili put additional pressure on an already over-burdened system. The paper considers this crowded landscape and the implications for the teaching of German, French and Mandarin at secondary school level. These are only three of at least fifteen languages offered as second additional languages. This paper focuses on these three because they are most widely taught in mainstream schools. The policies and practices as well as the problems with teaching these languages are described, focusing on the types of learner who will choose these languages, the approach to teaching them and possible actions that could ensure the continued offering of second additional languages at primary and secondary schools.
Download Count : 374
Visit Count : 1157
Second-additional Language; Non-official Language; Teacher Education and Training; Curriculum Development
Acknowledgments
Not applicable.
Funding
Not applicable.
Conflict of Interests
No, there are no conflicting interests.
Open Access
This article is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License, which permits use, sharing, adaptation, distribution and reproduction in any medium or format, as long as you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons license, and indicate if changes were made. You may view a copy of Creative Commons Attribution 4.0 International License here: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/